Bible Verse Challenge Week 1 – Mark 12:29-31

The Bible Verse Challenge

And Jesus answered him,
.      The first of all the commandments is,
.             Hear, O Israel;
.             The Lord our God is one Lord:
.             And thou shalt love the Lord thy God
.                    with all thy heart
.                    and with all thy soul
.                    and with all thy mind
.                    and with all thy strength:
.             This is the first commandment.
.      And the second is like, namely this:
.             Thou shalt love thy neighbour as thyself.
.      There is no other commandment
.                           greater than these.

Mark 12:29-31 KJV

Introducing the Bible Verse Challenge

The Bible Verse ChallengeSo, basically, this semester, I’ve got to memorise 20 verses from the New Testament, not more than two per book (three verses in a cluster count as two), in either English or Greek (the exact wording was “doesn’t have to be in English, but must be in a language Greg [the lecturer] can understand”). Oh, and I’m getting marked on it (makes up 5% of the total grade).

So I thought I’d share the verses as I chose them. We’re already five weeks into the semester, but I’ll run a little behind this term so there isn’t a break during the holidays.

Oh, and before anyone asks, yes, I’m putting them up/ learning them mostly from the King James Translation. There’s no particular reason for this other than that I find it poetic and like the flow of it. I’m not a KJV-onlyist or anything (the whole debate doesn’t really make sense to me – a translation is a translation is a translation, and if I had good enough Hebrew, Greek, and Aramaic, I’d probably be an Original-Languages-onlyist, if there were such a thing).

Before I forget, the other rule was that it couldn’t be a verse we already knew. Because that would be cheating, and we wouldn’t be learning it. There’s no real way for anyone to prove that we didn’t previously know the verses, but they’re are going to be some verses we’re steering clear of because it would be a little too obvious.

Two More Songs

11pointpodium72Or, The Professor Returns.

.

.

.

.

Heads, Shoulders, Knees and Toes
Κεφαλή, ώμoς, γóνυ, δακτυλoς   (kefaley, hohmos, gonu, daktulos)
Κεφαλή, ώμoς, γóνυ, δακτυλoς   (kefaley, hohmos, gonu, daktulos)
Óφθαλμoί, ώτα, στoμα, ρίς          (ophthalmoy, hohta, stoma, ris)
Κεφαλή, ώμoς, γóνυ, δακτυλoς   (kefaley, hohmos, gonu, daktulos)

Jesus Loves the Little Children
‘Iησοϋς παιδία άγαπά,
πάντα παιδία κoσμού:
έρυθα, ξανθα, μελα, λευκα,
πάντα πoλύτιμα αυτώ,
‘Iησοϋς παιδία άγαπά κoσμού.

(yesous paidia agapa)
(panta paidia kosmou)
(erutha, ksantha, mela, leuka)
(panta polutima autoh)
(yesous paidia agapa kosmou)

Jesus loves the children,
All the children of the world
Red, yellow, black, white
All are precious to him
Jesus loves the children of the world.

Kriol

Well, I’ve been on sort of a Kriol kick this last week, which started after I re-found Ali Mill’s fantastic Kriol version of Waltzing Matilda online. I heard it first months ago, in the lead up to the Bannockburn anniversary (yes, the two events are connected, wait for it!). A large tapestry was made to celebrate the Bannockburn anniversary with squares sent in from all over the Scottish diaspora world, including of course Australia. Now, Banjo Patterson was, unbeknownst to me, the child of a Scottish immigrant, and of course his most famous song is Waltzing Matilda (the tune of which, unebelievably, is a traditional pipe march, the Craigielea). Since songs were being put on CDs to correspond with each square, Ali Mill’s Kriol Waltjim Bat Matilda was chosen.

And here it is:

Here are the words, for those who want to follow along (and see the similarities/differences with English):

Wun balla carrdia bin cum up langa billabong
Im bin chid on a groun langa coolabah tree
Im bin chingim bat corobree watchim bat him billy boil
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi

Waltjim bat matilda, waltjim bat matilda
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi
Im bin chingim bat corobree watchim bat him billy boil
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi

Bum bai datum maaa bin cum up langa billabong
Carrdia bin gatchim wolly maaa ngee ngee
Im bin put im dtun maaa inchide langa ducker bag
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi

Waltjim bat matilda, waltjim bat matilda
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi
Im bin put im dtun maaa inchide langa ducker bag
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi

Bum bai datum marrdagee bin cum up langa dimina
Pleetjaman bin cum up wun, too, tree
Wair datum maaa yu bin putim langa ducker bag
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi

Waltjim bat matilda, waltjim bat matilda
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi
Wair datum maaa yu bin putim langa ducker bag
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi

Bum bai datum carrdia bin chump in langa billabong
Yu gan gatchim mi libe wun ngee ngee
An im pirit jere chinging out inchide langa billabong
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi

Waltjim bat matilda, waltjim bat matilda
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi
An im pirit jere chingin out inchide langa billabong
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi

Waltjim bat matilda, waltjim bat matilda
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi
An im koodook jere chinging out inchide langa billabong
Yu balla cum an waltjim bat matilda langa mi

Dibmorr diborr, dibmorr diborr, dibmorr diborr, whee!

Kriol is an English-based creole language spoken mostly in the Northern Territory. It is also the only indigenous Australian language with a complete Bible – the translation took about 30 years and was completed in 2007. Pitjantjatjara is following close behind, with all of the New Testament and about 15% of the Old Testament).

Kriol-speakers today face some problems because many people don’t recognise Kriol as a separate language, but just “bad English”, and so Kriol-speaking children often don’t get either ESL support or mother tongue provision at school. Have a look at Waltjim Bat Matilda and the Kriol Bible and tell me that’s not a separate language.

You can have a look at the complete Kriol Bible online here.

I’m going to leave you with this final thought from Psalm 23:1:

Yawei, yu jis laik det brabli gudwan stakmen.
Yu oldai maindimbat mi, en ai garram ebrijing brom yu.
Ai kaan wandim mowa.

12 Steps to Chicken Korma

If anyone has any particular aversion to the idea of animals being raised, killed and eaten, you had better stop reading now. But take comfort in knowing the lunch’s sisters are alive and happy and well-looked-after.

If anyone is reading this who eats meat but hasn’t really thought about where that meat comes from, then by all means, keep reading.

If you just want to cook, and don’t care about where your meat comes from, just scroll down to Step 7.

I’ve blogged about eating birds from my own yard before, as well as the somewhat slightly related topic of hunting. Today, I’m going to tell you about our lunch. Right from the beginning.

Step 1

Maybe that’s too far back. I think I’m going to have to make this post M-rated.

I’m not voyeuristic. Those aren’t my birds. I got that picture from the internet. Which, I just realised, means I now have an internet history of looking for pictures of chook sex.

Moving on (the rest are my own pictures)…

Step 2

Step 3

Step 4

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Look at the colour of that thigh meat! This is what you get when a bird has spent its whole life free-ranging in the fresh air and sunshine.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Step 7: Dice the meat.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Step 8: Add chopped onions.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Step 9: Mix the spices – turmeric, coriander, cumin, pepper, chilli, cinnamon, allspice, and cloves. The recipe also called for fenugreek, but I’m not sure what that is or whether you can even get it here.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Step 10: Add coconut milk.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Step 11: Pour over chicken and stir. Cook on low overnight (did I mention this was a crock pot meal?). Add chopped vegetables (I used broccoli, cauliflower, sweet potato and carrot) in the morning.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Step 12: Serve for lunch with rice, garlic naan, and lassi.